Those who have studied Japanese even for a short while may know that Japanese language often prefixs a word with a vowl "O" to moderate the sound, to show
respect, and to avoid being blunt. For example, "O-kane" (money) rather than "kane", "O-sushi" rather than "sushi", "O-hashi" (chopsticks) rather than
"hashi". Do you now see why our company name is "O-France"? Yes, it is one way to show respect for France.
France has so many features that attract tourists -- no doubt about that. It is also the case with Japan. People of the world have just begun to realize it.
OFRANCE, as the name indicates, build a bridge between O-France and O-Japan that people dearly love.
OFRANCE, "the bridge" between France and Japan, provides local support to the Japan national team, the media crew, and other officials. Feel free to contact us for any request.
In this technology era, access to information is only a tap away. It means convenience to the consumers and challenges to the suppliers. Apart from prestigious brands, people look for new tastes and new experiences. That is why OFRANCE is constantly on the search for the "freshman" in the market without compromising the quality.
OFRANCE constantly looks for responsible wineries, whose products have not been introduced in Japanese market. Some of them are shown below. If you are looking for a particular kind of wine, feel free to contact us. We will then introduce products that meet your requests.
Through collaborations with established négociants, we can also accept orders for rated vintage wines whether Bordeaux or Burgundy.
Phlippe Troussier, the former coach of Japan's national football team, manages a winery named "La Belle Gabrielle". The elegant wine that a renouned winemaker Ludwig Veneron produces competes or even exceeds the prestigious wines of Saint-Émilion in blind-tasting. If you are interested in serving his wines in your hotels, restaurants, or wine shops, please contact us.
Those who have lived in Japan and Europe can't help noticing that there are things that available in one, but not the other, and vice versa. That's where 'niche' exists. Do you have products or service that you want to promote in Japan? Feel free to contact us.
Are you looking for potential marketing opportunities in Japan? Having bases both in Japan and France, OFRANCE provides domestic market research according to you needs, incorporating "raw" voices and local trends.
Where do first-time tourists visit in Japan? Tokyo, Osaka, Kyoto, Nara? This country, which has attracted tourists only recently, has so much to discover. There are many places that even local people have not appreciated to the full. OFRANCE promote those places in cooperation with local governments and domestic companies.
The beauty of a classic car comes from its history, maturity, and creativity. The same is true with vintage pianos. Europe is a treasure house of such legacy as Steinway, Bösendorfer, Bechstein, Blüthner, Pleyel, Gaveau, just to mention a few. OFRANCE looks for vintage pianos in France, transport them to Japan, and have them repaired and restored at PIAPIT, the best piano repair workshop in Japan.
Do you want to promote your products in Japan or import goods from Japan? Whatever the case, we may be able to help. Please feel to contact us.
ご依頼やご相談につきましては、こちらからお気軽にお問い合わせください。
Feel free to contact us via Contact Form. The person in charge will get back to you promptly.
N'hésitez pas à nous contacter via le formulaire de contact. Le responsable vous contactera rapidement.